第五卷 后记

推荐阅读:我有一座随身农场妖孽修真在山村丹武双绝混沌天帝诀陆地键仙我们反派才不想当踏脚石这个游戏不一般死亡作业临高启明摊牌了我真是封号斗罗


  
  
  
    大家好,我是魁。第五集了。老实说连我自己都吓了一跳,居然出到第五集了。而漫画版将于同月上市, *自己的原作改编为漫画,令人感慨万千。(编注:日本企划。)最近甚至想在自己公司(Visual Art's/mana)制作广播剧CD。有点烦恼配音员要找谁呢。所以(哪来的所以?)接下来是后记!我想想喔……这次就来稍微聊聊写稿的辛劳好了。我想这年头稿子是用电脑加键盘打字为主流。以前都是把字典摆在面前,用笔写稿纸。(学生时代的手写稿,至今仍封印在用绳子牢牢捆住的箱子里面……)数位档案的优点就在于方便订正修改。要移动跨行的段落也很容易。就连艰涩的汉字都能轻易变换打出来。(吐槽:你让全屏汉字的中国人情何以堪)而这轻易变换就是问题所在。——“误变换”,这是手写时代不存在的失洖。笔画错误、弄错※送假名是在所难免,但弄错汉字应该不常见才对。(译注:日文中以汉字表记的和语,为了便于判别汉字读音,而标注在汉字后的假名。例如“乐しい”的“しい” 。)‘她在向我表示,随时能够让死神之釜具现化。’×釜 》 ○镰※死神之釜……居然是釜!明明是我选错字的,却情不自禁地想像镜单手挥舞大釜的模样而恐惧。(编注:日文中釜跟镰皆念“かま”。)※再来常出现的是“今天”跟“镜”的误变换。(编注:日文中两者皆念“きよう”。)‘算了,镜就睡这里。’……怎么回事,还满可爱的。这本来是泪的台词.但一想到是镜说这句话就迷死人了。不过这都要怪日本的输入法太聪明。为了便于优先变换为常用汉字,输入法将常用汉字移到变换顺序最前面了。写得愈是起劲的时候,就愈容易中※ATOK的陷阱。(译注:一种日文输入法。)而习惯用电脑打字的人陷入的最大难题,就是渐渐碰到汉字“会读”却“不会写”。老实说,有时候只写得出小学生程度的汉字。或是写出不可思议的汉字,虽然大致的形感觉对了,却有点出入。这就是便利造成的弊害,果然还是需要常常动手写字。毕竟人家常说,文明的进步就是人类的退化……换个话题……这次也被T泽编辑吊胃口了。这是我害编辑为截稿焦急的惩罚吗?魁“T泽编辑,关于插画……这次我也想写洗澡镜头。”T泽 “写了是吗,可见很喜欢对吧?”魁“对,很喜欢。那么,要到什么时候才会放镜洗澡的插图呢?”T泽 “一旦放了插图,魁先生不就会满足了吗?”……也就是说,直到放插图的那一天到来前,我都必须不断写洗澡镜头才行吗?这就是编辑操纵作者的能力吗?编辑真可怕。那么,说到‘死神少女镜’,死神数量逐渐增加,重要角色也陆续登场。故事也逐渐加速。能够出版这么多集,全都是多亏了正在阅读这篇后记的各位读者、请我吃美味鸡翅的T泽编辑,将镜等人妆点得既可爱又威风的桐野老师。以及答应我许多任性要求的公司同事,VAVA社长、各位相关人士。真的非常感谢大家,谢谢。这集相当于黑坂姊妹的前篇,我会努力尽快推出后续。那么期盼改日再见。(OωO)ノシ六六闪读 663d.com
    
    

本文网址:https://www.663d.com/xs/29/29883/17133781.html,手机用户请浏览: https://m.663d.cc/29/29883/17133781.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报