六六闪读 > 轻の小说 > 弱角友崎同学 > 第七卷 2 知道自己需要什么道具自然会明白该往哪去

第七卷 2 知道自己需要什么道具自然会明白该往哪去

推荐阅读:东晋北府一丘八我的金融科技帝国漫威里的假面骑士编年史万界大强盗不灭剑帝重生在电影的世界御鬼者传奇西游之人在天庭朝九晚五史上最强炼气期开局被妹妹介绍去当经纪人


  
  
  
    放学后。进入文化祭准备时间。我在没有其他人的图书室中跟菊池同学面对面坐著。只见她神情紧张,而我前方的桌子上则放著剧本。我用双手将剧本捧起,用剧本边缘敲敲桌面来把纸敲整齐。之前说过会在今天放学之前看完,我自然是全都看完了。对。一个是负责编写正式剧本的人,一个是辅助她的人,我们正要开会讨论班上的话剧剧本。「那个──……」在我率先开口后,我看见菊池同学的喉头「咕噜」地动了一下。放在桌上的白皙小手用力握紧。不知道该从哪里谈起才好,我先是花了一小段时间整理自己要说的话,之后慢条斯理地开口。「……内容很有趣。」听我说完,菊池同学的表情顿时一亮,看样子松了一口气。「真、真的吗!」我诚恳地点点头。「嗯。我利用今天的休息时间和上课空档看的……」「在、在上课的时候……」菊池同学对我的话表现出有点介意的样子,不过她再来就点点头,一副船到桥头自然直的样子,重新扮演聆听者的角色。「说真的,确实非常有趣。我很期待后续。」我老实发表感言。写剧本时特别著重是人在演戏,跟以前还是小说形式相比,基础铺陈的文字减少了,只剩下台词和简洁的状况说明。因此理所当然地,少了描写这个要素,许多部分看起来又是另外一种风格。只不过。「我觉得感觉很接近在看小说。」「是、是吗……!太好了……」这点不可思议,可能是菊池同学所写的台词传达出的温度使然,又或是这个故事本身就很有个性。虽然不晓得确切的理由,但总之看小说时体会到的「感觉」,巧妙体现在以台词为中心的书写形式上。「真的很厉害,明明删掉这么多台词。是怎么做到的?」「啊……关于这个。」话说到这边,菊池同学害羞地笑了。「暑假去看过安迪作品改编的电影,我拿那个当参考。」「啊!原来是这样。」这下我也明白了。话说那个作品虽然也有更动过细部台词和剧情安排,但这部电影依然如实呈现看小说的那种「感觉」。我还记得看完电影后跟菊池同学去咖啡厅有聊过这点。「是这样啊,的确。听你那么说,给人的感觉好像跟那时很类似。」「嗯、嗯……!」这让菊池同学红著脸点头。她的嘴角弧度稍微变柔软了,洋溢著喜悦。对喔,想想也是。毕竟她会想要写小说的契机就是出自安迪的作品,当我对她的小说发表感言,说「感觉起来很像安迪的作品」,她甚至还哭了。对菊池同学而言,「写到有安迪作品的感觉」算是其中一个目标吧。「那、那反过来说──」菊池同学边说边摆出认真的表情,用真挚的目光看我。这又是菊池同学身为「作者」才会有的热切神情。「看到目前为止,有什么令你比较在意的地方吗?」「这──……」被她这么一问,我开始思考起来。要我摆高姿态发表高见实在别扭,姑且不管这个,说真的若要将那部小说的故事透过话剧重现,我认为目前这样已经是最合适的改编了。看得懂的人来看,或许会发现一些需要改善的地方,可是我只是一个门外汉,在我的所学范围内难以做出建议。话虽如此,要说我能够在哪些地方给点建议──「……应该是角色的部分吧。」「角色?」我点点头。「该怎么说,就是──也许是因为台词删减的关系……」「是的。」「角色好像变得有点普通……那种栩栩如生的感觉似乎变得有些淡薄?我是这么想的……」我尽量用比较柔和的方式表达,将自己的感想确实传达出去。「要说是否变得浅显易懂了,确实是那样没错,但感觉上变得有点怪怪的……」对。菊池同学先是写了小说版的「我所不知道的飞翔方式」。第一次看的时候,特别令人印象深刻的是这个,就是角色们活灵活现,在情感表现上有点现实,却又有些矛盾。可是来到这个剧本版,是否该说角色流于形式化,让人不太能感受得到一种类似生气的东西。「这样啊……」当下菊池同学便有些认同地点点头。「嗯,或许是吧。」「或许是──哪个部分?」在我反问后,菊池同学轻轻将桌面上的剧本拉向她那边。「那个,其实我有稍微更动些微的作品概念。」「……作品概念?」我重复那句话试著咀嚼,一时间还是不能明白这话代表的含意。「之前有提到要配合选角来改变角色,对吧?」「嗯,是有这回事。」我点点头。既然要从小说转换成剧本形式,那就要特别去注意这是要拿来演戏的,看哪个角色是分配给谁演,就要去改变台词的调性。后来讨论的结果是这样。「因此像是水泽同学和花火,为了让他们两个容易演出,才会将原本的角色稍微做些更动。」话说到这边,菊池同学略为垂下目光,语调也跟著降低。「虽然变得浅显易懂了……角色却跟著混乱起来,或许特性就不是那么明显了吧。」「……原来如此。是这样啊。」听她那么说,我似乎能够明白。在一开始看的小说版本中,举凡像是角色的细微表现或思考习惯,以及不只单向发展,会在现实面上产生矛盾的情感也包含其中,这些都让人觉得很有人情味,非常有魅力。可是这个剧本版本──该怎么说才好,从某种角度来说就像是「在演戏」。「的确,给人感觉变成台词说出口,是很浅显易懂的。」「是的。不去描写复杂的情感,我想要试著更著重最直接的想法。」「嗯……我想我懂。」用大动作和表情将一种情感诠释得浅显易懂。不去描述与之相反的现实面情感矛盾,改写成重视连贯性的剧本。「在舞台上演出」会跟观众产生一段距离,而且这次话剧要让不是专业演员的高中生来演出,就这点而言,那么做八成是对的。这样不容易出现情感破绽,也能确保话剧至少会有最低限度的质量表现。「嗯──真令人苦恼……」「就照这个步调直接推展到结局的部分合适吗……?」当我在等待这个剧本完成的空档,又该如何取舍。是要选择我一开始感受过的活灵活现,那种具有人情味的表现?还是该重视整出话剧的完成度,考量到可行性?这个问题是没有正确答案的,并非一定要选择哪一边,因此我才会犹豫起来。我本身并没有演戏和创作的「经验」,找不出能够拿来做选择的「理由」。想著想著,突然间──我注意到一件事情。「奇怪?……刚才菊池同学说到『两个人』?」「这个……是的。」只见她点点头。「嗯?这是什么意思?」会那样问是因为这个话剧的主要人物有三人。就是水泽扮演的锁匠儿子,主角利普拉。小玉玉扮演的飞龙养育者,孤儿克莉丝。还有日南扮演的王族千金,利普拉的青梅竹马艾尔希雅。可是刚才菊池同学却说──要让「水泽跟花火」这两个人方便表演。「……那日南呢?」在我直截了当地问完后,菊池同学静静地凝望我。表情上看起来像是感到困惑,又像是在思考一般,同时也给人一种只是静静待著、毫无杂念的感觉。最后她轻轻地笑了出来。「日南同学……她原本就很贴合艾尔希雅的形象,我就想应该不需要担心这部分。」菊池同学这句话说得很坦白,让我不由得笑了。「哈哈哈,原来是这样。」这下我恍然大悟。确实在选角的时候也一样,就只有日南扮演的艾尔希雅几乎让所有人都投票支持,甚至到了多数决形同虚设的程度。会让人觉得只要给她就没问题,这点也确实很有日南的风范。不管她呈现出什么样的演技,本身都很具说服力。「就算需要多少表现一些复杂的情感,她似乎<p style="font-weight: 400;color:#af888c;">(继续下一页)六六闪读 663d.com
    
    

本文网址:https://www.663d.com/xs/31/31432/17435710.html,手机用户请浏览: https://m.663d.cc/31/31432/17435710.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报