卷十二 海内北经

推荐阅读:全民领主:我的天赋有亿点强老子是全村的希望绝世战神超级宗门养成系统柯南之又一个名侦探人族禁地御鬼者传奇摊牌了我真是封号斗罗四合院之车门已焊死天域丹尊


        海内北经
※原文
海内西北陬以东者。
※译文
海内由西北角向东的国家地区、山丘河川依次如下。
※原文
蛇巫之山,上有人操柸而东向立。一曰:龟山。
※译文
蛇巫山,上面有人拿着一根棍棒向东站着。有人认为:蛇巫山叫作龟山。
※原文
西王母梯几1而戴胜2。其南有三青鸟,为西王母取食。在昆仑虚北。
※注释
1 梯:凭倚,凭靠。几:矮或小的桌子。2 胜:古时妇女的首饰。
※译文
西王母靠倚着小桌案而头戴玉胜。在西王母的南面有三只勇猛善飞的青鸟,为西王母觅取食物。西王母和三青鸟的所在地是在昆仑山的北面。
※原文
有人曰大行伯,把戈。其东有犬封国。贰负之尸在大行伯东。
※译文
有个神人叫大行伯,手握一把长戈。在他的东面有犬封国。贰负之尸在大行伯的东面。
※原文
犬封国曰犬戎国,状如犬。有一女子,方1跪进柸食。有文马,缟身朱鬣,目若黄金,名曰吉量,乘之寿千岁。
※注释
1 方:正在。
※译文
犬封国也叫犬戎国,那里的人都是狗的模样。犬封国有一女子,正跪在地上捧着一杯酒食向人进献。那里还有文马,是白色身子红色鬃毛,眼睛像黄金一样闪闪发光,名称是吉量,骑上它就能使人长寿千岁。
※原文
鬼国在贰负之尸北,为物人面而一目。一曰:贰负神在其东,为物人而蛇身。
※译文
鬼国在贰负之尸的北面,那里的人物是人的面孔却长着一只眼睛。有人认为:贰负神在鬼国的东面,他是人的面孔而蛇的身子。
※原文
蜪犬如犬,青,食人从首始。
※译文
蜪犬长得像一般的狗,全身是青色,它吃人是从人的头开始吃起。
※原文
穷奇状如虎,有翼,食人从首始,所食被发1。在蜪犬北。一曰:从足。
※注释
1 被发:即披发。被,通“披”。
※译文
穷奇长得像一般的老虎,却生有翅膀,穷奇吃人是从人的头开始吃。正被吃的人是披散着头发的。穷奇在蜪犬的北面。有人认为:穷奇吃人是从人的脚开始吃的。
※原文
帝尧台、帝喾台、帝丹朱台、帝舜台,各二台,台四方,在昆仑东北。
※译文
帝尧台、帝喾台、帝丹朱台、帝舜台,各自有两座台,每座台都是四方形,在昆仑山的东北面。
※原文

※注释
1 螽(zhōng):螽斯,一种昆虫,体呈绿色或褐色,样子像蚂蚱。2 蛾:古人说是蚍蜉,就是现在所说的蚂蚁。
※译文
有一种大蜂,长得像螽斯。有一种朱蛾,长得像蚍蜉。
※原文
※注释
1
※译文
※原文
阘(tà)非,人面而兽身,青色。
※译文
阘非,长着人的面孔却是兽的身子,全身是青色。
※原文
据比之尸,其为人折颈披发,无一手。
※译文
天神据比的尸首,长的是折断了脖子而披散着头发,没了一只手。
※原文
环狗,其为人兽首人身。一曰:
※译文
环狗,这种人是野兽的脑袋人的身子。有人认为:是刺猬的样子而又像狗,全身是黄色。
※原文
祙1,其为物人身黑首,从2目。
※注释
1 祙:即魅,古人认为物老则成魅。就是现在所说的鬼魅、精怪。2 从:通“纵”。
※译文
祙,这种怪物长着人的身子黑色脑袋,竖立的眼睛。
※原文
戎,其为人,人首三角。
※译文
戎,这种人长着人的头而头上却有三只角。
※原文
林氏国有珍兽,大若虎,五采毕具,尾长于身,名曰驺吾,乘之日行千里。
※译文
林氏国有一种珍奇的野兽,大小与老虎差不多,身上有五种颜色的斑纹,尾巴比身子长,名称是驺吾,骑上它可以日行千里。
※原文
昆仑虚南所,氾林1方三百里。
※注释
1 氾林:即范林、泛林,意为茂密的树林。
※译文
昆仑山南面的地方,有一片方圆三百里的氾林。
※原文
从极之渊深三百仞,维冰夷1恒都焉,冰夷人面,乘两龙。一曰:忠极之渊。
※注释
1 冰夷:也叫冯夷、无夷,即河伯,传说中的水神。
※译文
从极渊有三百仞深,只有冰夷神常常住在这里,冰夷神长着人的面孔,乘着两条龙。有人认为:从极渊也叫作忠极渊。
※原文
阳汙之山,河出其中;凌门之山,河出其中。
※译文
阳汙山,黄河的一条支流从这座山发源;凌门山,黄河的另一条支流从这座山发源。
※原文
王子夜之尸,两手、两股、胸、首、齿,皆断异处。
※译文
王子夜的尸体,两只手、两条腿、胸、脑袋、牙齿,都被斩断分散在不同的地方。
※原文
舜妻登比氏,生宵明、烛光,处河大泽。二女之灵能照此所方百里。一曰:登北氏。
※译文
帝舜的妻子登比氏生了宵明、烛光两个女儿,她们住在黄河边上的大泽中。两位神女的灵光能照亮这里方圆百里的地方。有人认为帝舜的妻子叫登北氏。
※原文
盖国在钜1燕南,倭北。倭属燕。
※注释
1 钜:通“巨”。大。
※译文
盖国在大燕国的南面,倭国的北面。倭国隶属于燕国。
※原文
朝鲜在列阳东,海北山南。列阳属燕。
※译文
朝鲜在列阳的东面,北面有大海,南面有高山。列阳隶属于燕国。
※原文
列姑射在海河洲1中。
※注释
1 河洲:据古人说是黄河流入海中形成的小块陆地。
※译文
列姑射在黄河入海口的一块小洲上。
※原文
姑射国在海中,属列姑射。西南,山环之。
※译文
姑射国在海中,隶属于列姑射。姑射国的西南部,高山环绕着它。
※原文
大蟹1在海中。
※注释
1 大蟹:据古人说,这是一种方圆千里大小的蟹。
※译文
大蟹生活在海里。
※原文
陵鱼1,人面、手足,鱼身,在海中。
※注释
1 陵鱼:即上文所说的人鱼、鲵鱼,俗称娃娃鱼。
※译文
陵鱼,长着人的面孔、有手有脚,鱼的身子,生活在海里。
※原文

※注释
1
※译文

※原文
明组邑1居海中。
※注释
1 明组邑:可能是生活在海岛上的一个部落。邑即邑落,指人所聚居的部落、村落。
※译文
明组邑生活在海岛上。
※原文
蓬莱山1在海中。大人之市在海中。
※注释
1 蓬莱山:传说中的仙山。
※译文
蓬莱山屹立在海中。大人贸易的集市也在海中。
    喜欢山海经(国学大书院)请大家收藏:(www.663d.com)山海经(国学大书院)六六闪读更新速度最快。

本文网址:https://www.663d.com/xs/33/33860/20276271.html,手机用户请浏览: https://m.663d.cc/33/33860/20276271.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报